-
1 gut
schon gut!, also gut! dobře!, dobrá;alles Gute! všechno nejlepsí!;guten Tag! dobrý den!;gute Nacht! dobrou noc!;gute zehn Minuten dobrých deset minut;die gute alte Zeit dobré staré časy;gute Reise! šťastnou cestu!;zu guter Letzt koneckonců;vor gut zehn Jahren před dobrými deseti lety;gut und gern fam nejméně, bez nadsázky;so gut wie alles prakticky všechno;gut aussehend vypadající dobře;gut bezahlt dobře placený;gut erhalten dobře zachovaný;gut gelaunt dobře naladěný;gut gemeint dobře míněný;gut situiert dobře situovaný;guter Stimmung sein být v dobré náladě;gut gestellt sein ( wohlhabend) být na tom dobře;sich mit jemandem gut stellen vycházet <- jít> dobře s kým;(sich) mit jemandem gut stehen být s kým zadobře;et gut haben bei jemandem mít co k dobru u k-o;gut sein zu (D) ( taugen) být dobrý k č-u;gut verdienen vydělávat <- lat> dost;et gut können umět co dobře, vládnout čím;gut tun <u>dělat dobře;seien Sie so gut und … buďte tak laskav a …;es wäre gut, wenn … bylo by dobré, kdyby … (+ prät);mir ist nicht gut není mi dobře;lassen wir es gut sein! fam nechme toho!;machs gut! fam měj se hezky! -
2 schlafen
'schlafen <schläft, schlief, geschlafen> spát; fam ( nicht aufpassen) nedávat <- dat> pozor;tief und fest schlafen spát jako pařez;schlafen gehen jít spát;bei jemandem schlafen přenocovat pf u k-o;mit jemandem schlafen fam spát s kým, souložit s kým -
3 Schuld
Schulden machen <u>ďelat dluhy;bei jemandem 1000 Euro Schulden haben dlužit k-u tisíc eur;in Schulden stecken vězet v dluzích;in jemandes Schuld stehen být k-u zavázán;wer hat Schuld? kdo je viněn?;es ist meine Schuld, ich habe Schuld je to moje vina;ich bin schuld daran, dass … jsem viněn tím, že … -
4 Stein
Stein m <Stein(e)s; Steine> kámen m; von Steinobst pecka f; beim Brettspiel hrací kostka f; MED kamínek m;der Stein des Anstoßes kámen m úrazu;der Stein der Weisen kámen m mudrců;mir fällt ein Stein vom Herzen spadne mi kámen ze srdce;jemandem Steine in den Weg legen fig házet k-u klacky pod nohy;bei jemandem einen Stein im Brett haben fig fam mít u k-o dobré oko -
5 verkehren
bei jemandem verkehren pobývat u k-o, chodit ke k-u;mit jemandem verkehren stýkat se s kým; sexuell a obcovat s kým -
6 abgucken
-
7 anecken
'anecken <sn> -
8 anfragen
-
9 anschreiben
jemanden anschreiben psát < napsat> k-u;bei jemandem gut angeschrieben sein fam být u k-o dobře zapsán -
10 anstecken
'anstecken (befestigen) nastrkovat <- strčit>; (anzünden) zapalovat <- pálit>; ( infizieren) nakazit pf ( sich se);sich bei jemandem anstecken nakazit se pf od k-o -
11 bedanken
-
12 beliebt
be'liebt oblíbený;sich bei jemandem beliebt machen získávat <- kat> si u k-o oblibu -
13 Busch
da ist etwas im Busch fig fam tam se něco děje; -
14 ein
ein1 m nebo n art unbestimmt, bleibt unübersetzt; pron unbestimmt jeden m; Person a někdo; jedno n; Numerale jeden m, jedno n;ein Uhr jedna (hodina);in einem fort v jednom kuse;ein für allemal jednou provždy;eines Tages jednoho dne;ein bis zwei Tage jeden dva dny;sein Ein und Alles jeho všechno;was für einer? fam jaký;der eine oder (der) andere jeden nebo druhý;einer Meinung sein být téhož mínění -
15 einhaken
(in A do G) ( sich se);sich bei jemandem einhaken fig fam zavěsit se pf do k-o -
16 einschmeicheln
-
17 entschuldigen
( sich se);entschuldigen Sie! odpusťte!, promiňte!; -
18 erkundigen
er'kundigen < bez ge; h>: sich bei jemandem erkundigen nach (D) nebo über (A) dotazovat <- tázat> se k-o na (A), poptávat <- tat> se k-o na (A) -
19 erreichen
-
20 Fürsprache
'Fürsprache f přímluva f;
См. также в других словарях:
Bei jemandem lieb Kind sein — Bei jemandem lieb Kind sein; sich bei jemandem lieb Kind machen Wer bei einem Menschen lieb Kind ist, steht in dessen Gunst ganz oben: Keine drei Monate war er im Betrieb, da war er schon lieb Kind beim Chef. »Sich bei jemandem lieb Kind… … Universal-Lexikon
Bei jemandem liegt der Kamm bei der Butter — Wenn bei jemandem der Kamm bei der Butter liegt, dann herrscht im Haushalt des Betreffenden große Unordnung: Bei unseren Nachbarn liegt der Kamm bei der Butter. Die Redensart wird umgangssprachlich scherzhaft gebraucht … Universal-Lexikon
Bei jemandem hakt es aus — Die umgangssprachliche Wendung ist in verschiedenen Bedeutungen lebendig. Wenn es bei jemandem aushakt, dann steht die betreffende Person dem Verhalten, der Handlungsweise eines anderen verständnislos gegenüber, begreift sie nicht: Ich kann… … Universal-Lexikon
Bei jemandem Schlag haben — Diese umgangssprachliche Wendung stammt wohl aus der Soldatensprache. Mit »Schlag« wäre dann die »mit der Schöpfkelle zugemessene [besonders große] Portion bei der Essensausgabe« gemeint. Wir gebrauchen die Wendung, um auszudrücken, dass man… … Universal-Lexikon
Bei jemandem abgegessen haben — Die Redewendung ist landschaftlich, besonders im ostmitteldeutschen Sprachraum, in der Umgangssprache gebräuchlich. Wer bei jemandem abgegessen hat, ist bei demjenigen nicht mehr erwünscht oder beliebt: Dein Freund hat sich auf der Feier wieder … Universal-Lexikon
Bei jemandem ist der Knoten geplatzt \(auch: gerissen\) — Wenn es umgangssprachlich heißt, dass bei jemandem der Knoten geplatzt oder gerissen ist, dann wird damit gesagt, dass der Betreffende endlich begriffen hat, wie etwas Bestimmtes vor sich geht, gemacht werden muss o. Ä.: Endlich war auch bei… … Universal-Lexikon
Bei jemandem klingelt es — Wenn es bei jemandem klingelt, muss es nicht unbedingt das Telefon sein. Im übertragenen Sinn ist die umgangssprachliche Wendung gebräuchlich, wenn jemand etwas nach anfänglichem Unverständnis begreift oder plötzlich eine Idee hat: Auf einmal… … Universal-Lexikon
Bei jemandem setzt es aus — Wenn es umgangssprachlich formuliert bei jemandem aussetzt, verliert der Betreffende jede Selbstbeherrschung: Als sie glaubte, ihr Kind sei in Gefahr, setzte es bei ihr aus. Wenn die Rede auf seinen früheren Chef kommt, setzt es regelmäßig bei… … Universal-Lexikon
(Bei jemandem) auf den Busch klopfen — [Bei jemandem] auf den Busch klopfen Die Redewendung stammt aus der Jägersprache. Man schlägt auf das Gebüsch, um festzustellen, ob sich Wild darin verbirgt, und um dieses aufzuscheuchen. Umgangssprachlich gebrauchen wir die Wendung in der… … Universal-Lexikon
(Bei jemandem) auf Granit beißen — [Bei jemandem] auf Granit beißen Der Granit ist in dieser Wendung wegen der Härte des Gesteins gewählt und steht bildlich für den unüberwindlichen Widerstand, auf den man bei jemandem mit einem Bestreben, einer Forderung stößt: Mit ihrem Plan,… … Universal-Lexikon
Bei jemandem abgemeldet sein — Ist man umgangssprachlich ausgedrückt »bei jemandem abgemeldet«, dann wird man von der betreffenden Person nicht mehr beachtet, hat ihr Wohlwollen verloren: Vom einen auf den anderen Tag war er bei ihr abgemeldet. Wer sich so unkollegial… … Universal-Lexikon